桃花源记中的通假字多义让我感受到了语言的变迁和文化的交融。

1. “葛布”和“葛被”:两者都是指葛布做的衣服,但前者更强调布料本身,后者则更强调衣服的用途。
2. “葛衣”和“葛服”:同样都是指葛布做的衣服,但前者更加简单朴素,后者则更加华丽精致。
3. “麻糴”和“麻黄”:前者指的是一种麻类作物的籽粒,后者则是一种中药材。
1次阅读
桃花源记中的通假字多义让我感受到了语言的变迁和文化的交融。
1. “葛布”和“葛被”:两者都是指葛布做的衣服,但前者更强调布料本身,后者则更强调衣服的用途。
2. “葛衣”和“葛服”:同样都是指葛布做的衣服,但前者更加简单朴素,后者则更加华丽精致。
3. “麻糴”和“麻黄”:前者指的是一种麻类作物的籽粒,后者则是一种中药材。